ЖЕНЕВА (Рейтер) - Цензура в Интернете открыта для оспаривания в рамках Всемирной торговой организации как оно может ограничить торговлю услуг, оказываемых в сети, предстоящее исследование говорит.
A censorship case at the WTO could raise sovereignty issues, given the clear right of member states to restrict trade on moral grounds -- for example, by blocking access to child pornography websites. Цензуре дела в ВТО может поднять вопросы суверенитета, с учетом четкой право государств-членов в целях ограничения торговли по моральным соображениям - например, путем блокирования доступа к сайтам детской порнографии.
But a WTO ruling could set limits on blanket censorship and compel states instead to use more selective filtering, according to the study, to be published on Thursday by think-tank ECIPE. Но правящая ВТО может установить ограничения на одеяло цензуры и заставить государства, вместо того, чтобы использовать более селективный фильтрация, по данным исследования, которое будет опубликовано в четверг мозговым ECIPE.
"Censorship is the most important non-tariff barrier to the provision of online services, and a case might clarify the circumstances in which different forms of censorship are WTO-consistent," said the study by Brian Hindley and Hosuk Lee-Makiyama. "Цензура является наиболее важным нетарифного барьера для предоставления интерактивных услуг, и дела могут быть разъяснены обстоятельства, в которых различные формы цензуры согласующихся с нормами ВТО", сказала, что исследование Брайан Хиндли и Hosuk Ли-Makiyama.
"Many WTO member states are legally obliged to permit an unrestricted supply of cross-border Internet services," they wrote in their report, obtained in advance by Reuters. "Многие государства-члены ВТО, юридически обязаны разрешить неограниченные поставки перекрестного пограничных служб Интернета", они писали в своем докладе, получены заранее Reuters.
Many countries censor the Internet for political or moral reasons. Многие страны цензуре Интернета в политических или моральных причин. China has developed one of the most pervasive systems, in Cuba all unauthorized surfing is illegal, and many Western countries limit access to child porn sites. Китай разработал один из наиболее распространенных систем, на Кубе все несанкционированные серфинг является незаконным, и многие западные страны ограничить доступ к сайтам детской порнографией.
Internet use is particularly strong in Asia. Использование Интернета является особенно сильным в Азии. China, with 298 million people online, overtook the United States in numbers of Internet users in 2008, the study said. Китай, со 298 миллионов люди онлайн, обогнал США по числу пользователей Интернета в 2008 году, говорится в исследовании.
BUSINESS IMPACT Business Impact
Internet censorship can have a serious impact on businesses, it said, noting how local search engine Baidu, which follows official rules on censorship, has overtaken global leader Google in the Chinese market. Интернет-цензура может оказать серьезное влияние на деятельность компаний, сказал он, отметив, насколько местные поисковой системы Baidu, который следует официальных правил цензуры, имеет глобальный Google обогнал лидера на китайском рынке.
There have even been reports that the authorities rerouted requests for Google.com and other international search engines to Baidu's site. Там были даже сообщает, что власти перенаправили просит для Google.com и других международных поисковых систем на сайт Baidu's.
In the third quarter of 2009 Baidu had 64 percent of the 2 billion yuan ($293 million) Internet search market in China, while Google had 31.3 percent. В третьем квартале 2009 Baidu было 64 процентов 2 млрд юаней ($ 293 млн) рынке поиска в Интернете в Китае, в то время как Google было 31,3 процента.
Back in 2002, Baidu had 3 percent and Google 24 percent, the study said. Еще в 2002 году, Baidu было 3 процента, а Google 24 процентов, говорится в исследовании.
In Japan, where Google might face similar linguistic entry barriers to China, foreign-owned search engines have more than 90 percent of the market. В Японии, где Google может столкнуться аналогичных языковых барьеров для доступа в Китай, иностранные поисковые системы имеют более 90 процентов рынка.
A challenge at the WTO by Antigua to US laws restricting online gambling showed that a member's commitment -- once made -- to opening up in a sector takes precedence over subsequent bans and restrictions, even if they do not discriminate between domestic and foreign suppliers, the study noted. Задача в ВТО, Антигуа США законы, ограничивающие онлайновых азартных игр показали, что приверженность государства-члена - один раз сделал - для открытия в секторе, имеет приоритет над последующими запретов и ограничений, даже если они не делают различий между отечественными и иностранными поставщиками, В исследовании отмечено.
And a WTO panel ruled against Chinese restrictions on imports of audio-visual entertainment, including the use of domestic distributors to control access to the material, in response to a US challenge. И группа ВТО вынесла решение против китайских ограничений на импорт аудио-визуальных развлечений, в том числе использование отечественных дистрибьюторов, чтобы контролировать доступ к материалу, в ответ на вызов США. China is appealing against that ruling. Китай является обжалование этого постановления.


